0

There are various cases where a product can have two distinct names in different regions (such as the "Sega Megadrive", otherwise known as the "Sega Genesis") and some people might not be aware of both names.

How should a question relating to such a product be tagged?

  • tag synonyms!!! – alexanderpas Aug 9 '10 at 12:56
  • I have just been introduced to the concept, which I have to say is a really good concept. – Aubergine Aug 9 '10 at 13:05
0

The general scenario is that we do our tags in US English. So we would use [genesis].

I've been wanting to setup a synonym for the other name, but I couldn't remember if it was Megadrive or Megaengine or whathaveyou, so thank you for clearing that up. Basically, with synonyms, we'll have it that Megadrive maps to Genesis and there won't be any problem. The same goes for the majority of these scenarios.

For games, I think case-by-case is important due to the sheer variety of scenarios possible.

  • Super Famicon ftw – tzenes Aug 10 '10 at 1:31
  • US English! meh :P – Macha Aug 10 '10 at 20:21
  • @Macha Wait till we get questions about red jewels in Illusion of Time. – Grace Note Aug 10 '10 at 20:32
  • I don't get it. Were the jewels a different colour in the different versions or something? – Macha Aug 11 '10 at 18:37
  • @Macha No, I just picked a random element from the game. – Grace Note Aug 11 '10 at 19:18

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .